Glossario
GLOSSARIO inglese - italiano | |
Acceptance | Accettazione. Azione formale tramite la quale il cliente o altra parte approva la consegna di un deliverable, ne valida la rispondenza ai requisiti, alle clausole contrattuali o simili. Analogo a collaudo o test di accettazione finale. |
Accountability | Responsabilità direzionale e di livello decisionale, di natura ultima o finale, per la realizzazione di una certa attività o altro. Termine non avente equivalente diretto in italiano, diverso da > Responsibility. |
Activity | * Attività. Unità di lavoro elementare significativa ai fini gestionali, identificata nell’ambito di un processo ( > Process) oltre che compresa nel programma temporale (> Schedule) e necessaria per realizzare il progetto. |
Activity attributes | Caratteristiche e attributi specifici delle attività (PMBOK). |
Activity list | Elenco di attività del progetto, con eventuale stima di durata e tutti gli attributi rilevanti che la descrivono. |
Actual costs | Costi attuali, cioè effettivamente registrati e valutati al mo- mento di rilevazione. |
Agile | Qualificazione di metodologia di project managenent basata su ciclo di vita adattivo e altri principi. |
Agreement closure | Chiusura di contratto. |
Application area | * Area applicativa. Identifica una categoria di progetti aventi un comune interesse, come tipo di prodotto, cliente, settore industriale o simile. |
Approved changes | Modifiche approvate, dal processo di Controllo (> Control). |
Assumption(s) | Assunzioni o assunti. Condizioni o eventi che si considerano o ipotizzano certi quale base di pianificazione. |
Authority(ies) | Autorità. Capacità formale e riconosciuta di assumere deci- sioni nel progetto. |
Baseline | * Baseline. Piano di riferimento, riferito ad ambito, costi, tempi o altro componente del progetto, rispetto al quale si confrontano le prestazioni correnti, al fine di monitoraggio e > Controllo. |
Basis of estimates | Ipotesi e basi di lavoro assunte nelle attività di stima dei tempi, costi e altri fattori (PMBOK). |
Benefit(s) | Benefici. Ciò che rappresenta possibilità di accumulare va- lore per l’organizzazione, costituendo l’obiettivo finale di progetti e programmi. Gruppo di pratiche o processi. |
Best pratice | Pratica ( > practice) riconosciuta fra le migliori attuabili per realizzare certe attività o conseguire risultati desiderati, nella maggior parte dei casi, in certi contesti e situazioni simili di progetto. |
Boundaries | Confini di progetto, al di fuori dei quali il project manager non ha di norma possibilità di intervento. |
Budget | Budget. Piano dei costi di progetto per tipologia, natura, im- putazione o periodo di previsti esborsi. |
Budgeted costs | Costi di budget pianificati. |
Business Case | Business Case. Documento di valutazione e giustificazione di progetto, in base a cui può decidersi di avviare lo stesso. |
Business partner | Organizzazione o azienda compartecipe a un progetto, che di norma ne condivide in vario modo costi, rischi e benefici. |
Change | Modifica. > Change request. Qualsiasi tipo di modifica a un progetto; in particolare al relativo ambito. |
Change control | Controllo delle modifiche. Insieme di pratiche o gruppo tematico di processi. |
Change request | Richiesta di modifica. Elemento o informazione documentata tramite cui si propone una variazione al piano di progetto, da sottoporre a formale > Controllo. |
Charter | Project Charter. Documento di avvio del progetto. |
Client | Cliente, chi commissiona o beneficia del progetto, anche in termini di rapporti interni cliente-fornitore. |
Closing | Chiusura. Gruppo di processi di progetto. |
Closure report | Rapporto di chiusura di fase o di progetto. |
Coaching | Coaching. Metodo di sviluppo e di motivazione delle risorse umane. Processo relazionale guidato da un “coach” in favore di un soggetto (“coachee”) che ne richiede l’intervento. |
Communication | Comunicazione. Insieme di pratiche o gruppo tematico di processi. |
Competencie(s) | Competenze. Le caratteristiche che deve dimostrare un indivi- duo per ricoprire la responsabilità di project manager o altro ruolo in un progetto. Comprendono: conoscenze e abilità di tipo tecnico-metodologico, contestuale e comportamentale. |
Complementary plan (Subsidiary plan) | Piano complementare di progetto, integrativo del > project management plan, inerente uno specifico gruppo tematico di pratiche. |
Completion report | Rapporto di che dichiara il completamento di attività di progetto o di fase. |
Complexity | Complessità. Concetto teorico che rappresenta uno dei temi correnti nella letteratura di project management, intendendo classificare le difficoltà e altre caratteristiche non facilmente prevedibili o controllabili dei progetti. |
Component (portfolio, program component) | Componente, con riferimento alle parti di cui possono comporsi un portfolio o programma. Un componente può pertanto corrispondere a un progetto o altro tipo di lavoro. |
Configuration | Configurazione. Insieme delle caratteristiche di natura fisica, logica, funzionale ecc... rappresentative di un prodotto, > de- liverable o attività, di cui si ritiene essenziale mantenere ido- nea documentazione e tracciabilità. |
Configuration management | Gestione della > Configurazione. Insieme delle procedure re- sponsabili di tracciare lo stato della Configurazione corrente del > Prodotto, relative versioni, documentazione ecc... , assicurando il formale > Controllo della configurazione stessa, secondo rispettive regole organizzative. Può riferirsi anche a descrizioni di processi e attività. |
Conflict(s) | Conflitto. Stato di tensione o disaccordo fra membri del gruppo di progetto o altri > Stakeholder. |
Constraint(s) | Vincoli di progetto. Fattori e parametri sui quali la gestione di progetto non ha di norma possibilità di controllo, e il cui rispetto deve essere in generale assunto quale elemento di successo del progetto. |
Contingency plan | Piano di contingenza. Strategia di risposta ai rischi. |
Contract | Contratto. Accordo vincolante fra le parti, che definisce l’ambito nonché altre condizioni, requisiti e vincoli del progetto. |
Contract documentation | Documentazione di contratto; input al progetto, utilizzabile in particolare quale base di verifica del processo di > Chiusura. |
Control | Controllo. Processo di confronto fra le prestazioni attuali e quelle pianificate, nonché analisi degli scostamenti e attiva- zione di appropriate azioni di carattere correttivo e preven- tivo, al fine di riportare il progetto in linea con l’obiettivo. |
Controlling | Controllo. Gruppo di processi di project management. |
Corrective action | Azione correttiva. Intervento, variamente proposto quale in- put al processo di > Controllo, richiesto per riportare le pre- stazioni o i risultati del lavoro in linea alla baseline. Può applicarsi a prodotti o processi. |
Cost(s) | Costi. Insieme di pratiche o gruppo tematico di processi. |
Critical path | Cammino o percorso critico. Sequenza di attività, di norma dall’inizio (o stato corrente di fase o progetto) sino alla data di completamento, che ne determina la durata minima di rea- lizzazione. Il metodo più noto per calcolare il cammino critico è il CPM (critical path method). |
Customer | Cliente. Chi commissiona o utilizza i risultati di un progetto. |
Defect | Difetto. Non conformità ai requisiti di prodotto o deliverable. |
Delivery | Realizzazione e consegna dei deliverable comprensivi dei prodotti e servizi del progetto |
Deliverable | Deliverable. Prodotto o servizio rilasciato dal progetto, di na- tura unica e verificabile. Si associa al risultato fisico di parte di lavoro realizzata di natura elementare o da aggregarsi ad altre per conseguire output o risultato del progetto. Può riferirsi anche a prodotti di natura documentale (mana- gement deliverable). |
Delivery process | Processo orientato alla realizzazione del prodotto. |